Friday, February 15, 2013

In the moment 今 por ahora

"I am a maid." No, you're not. You are a very important part of our lives and we all work together to make this family work. "I am tired." Probably. But you're not alone. Then again, while the body craves recooperation, the heart craves passion. That makes the body crave as the mind and the mending of our true selves can begin. Spiritually, if only. Virginity is a recent trend I don't want to continue since I chose the path of a man, not a monk. Yet, monk, もんく、 complaint. Yeah, we've been through this before. Tu eres mi esposa y ya estoy 以上に con tus pequísimas pendejadas, ¡mujer!  That's right, "my woman," just like I am "your man." But we are not each other's 物, thing, possesion. Obession. I don't belong to you and you don't belong to me.

We are intertwined, FOREVER meshed as one body, one love, one family overflowing into the promise of life that fills our daughter's potential. Potential. でも、俺はペテン師ではありません。 Yo soy un hombre con respeto. Respect. I respect you. I love you more than my spirit can ever fathom because we are soulmates and I can wait 4 U. And I will wait. I must. For you are the mother of my precious child and you are the keeper of my tranquility.

Tranquility. Tranquilidad.平静。僕は何かガンマンできるけど。出来ることは今まで成長しました。 I think so. I have been creciendo, growing, in my ability bear witness to the many little things that might hold us back, while reaching for the little things that could move us forward. ¡'Pa delante!  一歩ずつ。 Taking each step as if the stairway to heaven didn't come into view. Yet, I view you. I see us. Yo si puedo ver a nuestra familia. 家族。 Family.

Family, the only thing I ever wanted to make in the lifetime. My very own family. And now I have it. Like a sweater with its frayed threads. Like a prayer without the match to burn (catholic, Native, 神道) or like a 下駄 style fish fry with braces on your teeth. This is hard to chew. チュウ。 Besame. ¡Besame mucho!

"A kiss is just a kiss, and one you'll always miss." At least I do miss the kisses that you gave to me. I still kiss you with passion. You give me your cheek. Check. チェクしてね。自分のやり方。本当に何しおんかな。 And what am I doing? What should I be doing?

DISCLAIMER 「免責条項」 renuncia:  These are "stream-of-conscious writings in English, Japanese and Spanish, mixed to my own taste in the simple and pure indulgence of red wine and "rum raisin ball" チョコたこ焼きような Valentine's confectionary HAND-MADE by my better half. My only half.  平成25年2月15日、 仏滅日 {el 15 de febrero 2013, osea el dia del muerto de Buda}(February 15, 2013, the day of the death of Buddha)


Family 1965 by Pablo Picasso

No comments:

Post a Comment

Count On Me by Bruno Mars cover

  Count On Me by Bruno Mars cover